Akbar Allahabadi: The Poet Who Laughed at Modernity

Akbar Allahabadi: The Poet Who Laughed at Modernity

Introduction: When Wit Meets Wisdom

There are poets who make you weep — and then there’s Akbar Allahabadi, who makes you think and smile.
Born in 1846 in Allahabad (now Prayagraj), Akbar was more than a poet; he was a social commentator, a philosopher in rhyme, and a humorist whose sharp words dissected the fast-changing world around him.

While most Urdu poets sang of love, Akbar laughed at life — at modernization, colonial rule, hypocrisy, and human nature. His verses are as relevant today as they were a century ago, filled with clever irony and gentle rebellion.

“Hum āh bhi karte hain to ho jātī hai badnām,
Woh qatl bhī karte hain to charchā nahīñ hotā.”
(When I merely sigh, I’m slandered — but their crimes go unspoken.)


The Early Life of a Reluctant Poet

Akbar Allahabadi, born Syed Akbar Hussain, came from a middle-class Muslim family in British India. Educated in both Persian and English, he was part of the first generation of Indians to witness the collision of two civilizations — the traditional East and the industrial West.

He worked as a judge in the British colonial legal system, which exposed him to the moral contradictions of the empire. Yet, he never abandoned his sense of humor. His poetry reflected a keen awareness of how rapidly India was changing — and how people were often caught between imitation and identity.

He once quipped in verse:

“Hum se milnā chāho to kitābī libās lo,
Sirf shakl-e-sarīrī se pehchāne na jaoge.”
(If you wish to meet me, wear a scholarly disguise —
Mere appearances won’t reveal who I truly am.
)

His poetry was not academic — it was alive, witty, and startlingly human.


A Poet Between Two Worlds

Akbar lived during a time of transformation: the late 19th and early 20th centuries. The British had introduced railways, universities, and bureaucracy — along with cultural confusion. Urdu poetry, long a space for love and mysticism, was now being forced to confront questions of progress, Westernization, and selfhood.

Where others took sides, Akbar found humor in the absurdity of it all. He saw how blindly copying the West led to imitation, not evolution. His verses mocked society’s obsession with appearances and shallow modernity.

“Hai tamaddun maiñ zamāne ke musāfir kā safar,
Har taraf dekhiye railī hai, mailī hai, failī hai.”
(The traveler of civilization is on a strange journey —
Everywhere you see railways, dirt, and confusion.
)

Through satire, he critiqued the loss of cultural values without sounding bitter. His humor was his armor, and irony his tool of truth.


Akbar Allahabadi’s Style: Humor with a Purpose

Akbar’s poetry was unique in Urdu literature — a blend of satire, simplicity, and moral insight. Unlike the dense metaphors of his predecessors, his couplets were conversational, accessible, and brilliantly layered.

He used humor not to mock, but to mirror. His ghazals and nazms often captured society’s contradictions: the educated elite who forgot their roots, the blind imitation of English habits, and the growing materialism of the modern world.

He once wrote,

“Kām ‘Ashrafī’ kā hai, aur waqt ‘Nawāb’ kā hai,
Yāni sab kuchh hai magar ‘Iqhlāq’ nām kā nahīñ.”
(We have wealth, we have titles —
But morality? That’s gone missing.
)

Even while criticizing, he never sounded preachy. His wit made his verses timeless — and his observations eerily relevant even today.


Akbar Allahabadi and Colonial India

As a government servant, Akbar understood the British mentality intimately. He was not anti-modern or anti-English — he admired progress but disliked blind imitation. His satire targeted the mindset that confused Westernization with advancement.

He believed India’s strength lay in its moral and spiritual roots. His poetry encouraged balance — to learn from the West, but not lose oneself to it.

“Nakal karne mein agar ‘ilm’ mile to achchhī bāt hai,
Magar ‘akl’ bhī kuchh rakhiye, yeh nākalī kā kām nahīñ.”
(Imitating is fine if it brings wisdom —
But use your own mind too; imitation alone won’t do.
)

In this way, Akbar became the poetic conscience of his time — using laughter to lead reflection.


The Relevance of Akbar Allahabadi Today

More than a century after his death (1921), Akbar’s poetry still feels strikingly modern. His satire on blind consumerism, social media vanity (if he lived today, he’d surely mock selfies and hashtags), and misplaced priorities resonates deeply in the digital age.

His work teaches us that humor is not the opposite of seriousness — it’s a wiser form of it. He showed how laughter can question, how irony can awaken, and how poetry can heal.

His verses remind us to find balance between modern life and moral grounding — between ambition and authenticity.


Why Akbar Allahabadi Matters for Modern Creatives

For designers, artists, and thinkers, Akbar’s philosophy is a masterclass in creativity:

  • Be bold, but stay thoughtful.

  • Blend intellect with humor.

  • Speak truth in style.

Many contemporary brands inspired by Urdu poetry and heritage art — especially in fashion, design, and publishing — use Akbar’s couplets for their wit and cultural depth. Whether printed on apparel, wall art, or journals, his words embody intelligence with attitude.

For example, a T-shirt bearing “Hum āh bhi karte hain to ho jātī hai badnām” isn’t just fashion — it’s literature with a wink.


Famous Akbar Allahabadi Couplets

  1. “Hum āh bhi karte hain to ho jātī hai badnām,
    Woh qatl bhī karte hain to charchā nahīñ hotā.”

    He sighs and is condemned; they kill and are celebrated.

  2. “Talīm ne paida kiyā hai farzand-e-zamāna,
    Jo kal tak ghulām tha, aaj ustād banā hai.”

    Education has created the child of modern times —
    The one who was once a servant now lectures like a master.

  3. “Bachche ko parhāiyā hai Angrezī tā ke jab
    Kabhī mulāqat ho to khudā se baat kar sake.”

    We taught the child English —
    So that if he ever meets God, he can converse fluently.

Each of these lines reflects Akbar’s genius: humor that unveils truth.


Conclusion: The Laughing Conscience of Urdu Poetry

Akbar Allahabadi was not merely a poet — he was a philosopher disguised as a comedian.
He turned laughter into protest, poetry into philosophy, and satire into sincerity. His verses urge us to pause, reflect, and never lose our moral compass in the rush of modernity.

In an era obsessed with progress, Akbar reminds us that true advancement begins within.
His humor is a mirror — and what we see in it says more about us than him.

“Jitnī badhī duniyā, utne badhe hum ghamgīn,
Ākhir humīñ ne to usko tamaddun diyā thā.”
(The world advanced — and so did our sorrows.
After all, weren’t we the ones who gave it civilization?
)